Isländisch ist eine germanische Sprache und geht auf das Altisländische zurück, das im Hoch- und Spätmittelalter gesprochen und geschrieben wurde. Die Siedler Islands stammten zu einem großen Teil von der Südwestküste Norwegens, weshalb Altisländisch und Altnorwegisch sich nur marginal unterscheiden. Die Isolation Islands (also nur wenige Kontakte mit anderen Kulturen) hat dazu geführt, dass sich die Sprache in den letzten tausend Jahren kaum verändert hat. Man achtet daher konsequent darauf, die Übernahme von Fremdwörtern so gering wie möglich zu halten. Neue Bezeichnungen erschafft man in der Regel aus dem vorhandenen Wortschatz. Beispiele:
Computer: tölva (Rechenhexe), aus den Worten tala (Zahl) und völva (Wahrsagerin, Seherin)
Büro: skrifstofa (Schreibstube)
Telefon: síma (Draht)
Polizei: lögregla (Gesetzesregler)
Isländisch kennt 32 Buchstaben. Sie werden bis auf wenige Ausnahmen immer so ausgesprochen und im Wort liegt die Betonung auf der ersten Silbe.
Buchstabe
Aussprache
Beispiel
Aa
a
dt. Bar
Á á
au
dt. Haus
B b
p
engl. spit (unbehaucht)
D d
t
engl. stick (unbehaucht)
Ð ð
th (weich)
engl. father (stimmhaft) (Name: eð)
E e
e
dt Fleck
É é
jä
dt. jetzt (mit j)
F f
f oder v
dt. frei, Wortmitte wie v
G g
g oder j
dt. geben oder engl. design
H h
h
dt. hallo
I i
i (kurz)
dt. innen
Í í
i (lang)
dt. Miete
J j
j
nicht dj wie in Jazz
K k
k oder ch
dt. König; in kt: cht
L l
l
dt. lang
M m
m
dt. Mama
N n
n
Nils
O o
o (kurz)
dt. offen
Ó ó
o (lang)
dt. oben
P p
p
dt. Papa
R r
r
gerollt
S s
s
dt. Suppe
T t
t
dt. tippen
U u
ü
nl. nu
Ú ú
u
dt. gut
V v
w
dt. warm
X x
x
dt. mix
Y y
i (kurz)
dt. innen
Ý ý
i (lang)
dt. Miete
Þ þ
th (hart)
engl. thunder (Name: þorn)
Æ æ
ai
dt. Mais, engl. bye
Ö ö
ö
dt. öfter
Kombis
au
nl. huis, frz. feuilleton
ei, ey
äj
engl. way
fl
bl
fn
bn
hv
kw
ll
dl
rn
dn
rl
dl
Íslandstíma
Laugarás, Ísland
05:03, 30. Januar 2025
-6°C
Bedeckt
Humidity:
84 %
Pressure:
1011 hPa
Wind:
15 Km/h
Wind Gust:
23 Km/h
Clouds:100%
Visibility:10 km
Sunrise:10:08
Sunset:17:02
Datenschutz-Übersicht
Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf diese Website zurückkehrst.
Unbedingt notwendige Cookies
Grün: Ich darf ein Cookie mit deinen Einstellungen bei dir Speichern. In 1000 Tagen wird nochmal gefragt.
Rot: Ich kann kein Cookie bei dir speichern und du wirst diesen Cookie-Balken nicht los.
Drittanbieter-Cookies
Diese Cookies sind unnötig und ich nutze sie nicht.
Bitte aktiviere zuerst die unbedingt notwendigen Cookies, damit deine Einstellungen gespeichert werden können!
Zusätzliche Cookies
Bitte nicht aktivieren.
Bitte aktiviere zuerst die unbedingt notwendigen Cookies, damit deine Einstellungen gespeichert werden können!